Esperanto Nia
|
Skota popolmelodio
|
| Robert Burns 1788. Libere trad. de Jeppe Aakjær 1927
Skuld gammel venskab rejn forgo
2 Og gi så kuns de glajs en top
3 Vi tow - hwor hår vi rend omkap
4 Vi wojed sammel i æ bæk
5 Der er mi hånd, do gamle swend!
|
"Pasintaj tagoj"
Malnovajn gekonatojn iam
Ĉe l' karaj lekantetaj valoj
Infanoj en riverondaro
La manojn do ni interprenos,
|
|
El: "Kantante antaŭen", 3-a eldono, kantlibro eldonita de CDEL, 1950, n-ro 87. Dana teksto + muziknotoj: El "Højskolesangbogen" 2006. |
Skota titolo: Should auld acquaintance be forgot. |